Christina
Jaquez is on a mission, one to save a dying language and in the
process preserve a piece of the Valley's culture. To achieve her
goal, she's enlisting an unlikely set of burgeoning experts: preschool-age
children from the Tule River Indian tribe. "What do we see
and hear with?" Jaquez asks a roomful of youngsters. "We
see with our 'sahsah' and hear with our 'took,'" says Jaquez
as she points from her eyes to her ears.
Every Friday morning,
Jaquez teaches a couple dozen pre-school age children words in Yowlumni,
the native language of the Tule River Indian tribe.
The lessons take
place at the Tule River Child Care Center, run by the Tulare County
Office of Education.
"We keep the
lessons short," Jaquez said. "We go over colors, numbers
and everyday objects and then we finish by telling a story or singing
songs in the Yowlumni language."
After 10 minutes
of instruction, the children start to become restless so they are
read an adaptation of "Goldilocks and the Three Bears"
in Yowlumni - with porridge replaced by acorn mush.
Jaquez, who has
been speaking Yowlumni for 11 years, was part of a master-apprentice
program. Her instructor, Jane Flippo, one of the few master speakers
left, died last March.
"The youngest
master speakers are in their 70s," Jaquez said.
"I always wanted
to learn the language but it was difficult to find people still
willing to teach," Jaquez said. "It's really very beautiful.
There are no bad words in the Yowlumni language."
After the story,
the day's lesson wraps up with a sing-a-long of "The Deer Song."
"Ho-yeh-nah,
Oh-chip-nee," sang Denise Peyron, an instructor who teaches
the children songs that the Yokut people have been singing for hundreds
of years.
Peyron has been
speaking Yowlumni words her whole life but has only studied the
language for the last two years.
"I started
learning by singing through church," Peyron said. "When
you're troubled, the words can be soothing to your soul."
"It's important
for the kids to hear the words, retain them and keep them in their
heart. The whole philosophy of a culture is in the language,"
Jaquez said. "We are trying to keep our past alive, but the
language is near extinction."
Before the children
leave, Peyron takes out a special surprise.
"Be very careful
children, this was a gift I received for learning my language,"
said Peyron as she hands over an eagle feather with a brightly beaded
handle. She was given the feather for saying a prayer in Yowlumni
at a recent ceremony.
There are only a
few people left at the reservation who are fluent in Yowlumni. Jaquez
estimates that maybe a dozen elders still speak the native language.
"I work on
learning my language every day," Peyron said. "I know
200 more words than I knew before I started. Teaching the kids really
helps. It wasn't until I started teaching that I learned all the
words for numbers and parts of the body."
On Saturdays, the
teachers become the students and attend a language class open to
all ages on the reservation.
"There is so
much to learn," Peyron said. "One word can have 20 different
meanings, depending on how you say it."
"If we don't
teach it now, once they're gone there will be no one left to remember.
Yowlumni is one of the most unique indigenous languages in North
America," Jaquez said. "Linguists have come here from
all over to study it because it contains sounds that you won't find
anywhere else in the country."
Jaquez and Peyron
have found children are perhaps the best hope to save the tribe's
native language.
"I have three
grandchildren and one niece that I'm teaching Yowlumni," Peyron
said. "They pick it up so quickly. My granddaughter learned
how to count in Yowlumni before I did."
"My dream is
to open an immersion school," Jaquez said. "These kids
are going to go on to surprise everyone. This generation will be
the one that finally saves our language."
|